Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Många får inte viktig information om eldningsförbudet: ”Tar väldigt lång tid att översätta”

Västmanlänningar som inte kan svenska språket riskerar att missa betydelsefull information om eldningsförbudet.

Annons
Foto: Jørn Bærheim/TT

Erik Bergman är kommunikationschef på länsstyrelsen Västmanland och förstår behovet av att ha information på flera språk, men att man helst informerar på lättbegriplig svenska.

– När det är en krissituation är det oftast ganska bråttom att få ut information. Vi vet av erfarenhet av vår egen organisation från skogsbranden 2014 att ofta tar det väldigt lång tid att få tillbaka en översättning, säger han till P4 Västmanland.

I detta nu planerar myndigheten att också ge ut informationen på engelska.

– Det vi gör nu är att lägga ut en text på engelska i vår webb och sedan ska vi göra skyltar på engelska som vi sätter upp i de mest populära naturreservaten i länet där vi informerar om eldningsförbudet, säger Erik Bergman till P4 Västmanland.

Mer läsning

Annons